Kategoribeskrivelse for Support + Oversættelses af FAQ


(Mads Peter Rommedahl) #1

Hej, jeg har lige spottet nogle lidt sære ting her på Dialogen:

  1. Kategoribeskrivelsen for Support (“Har du brug for hjælp til at bruge…”) dukker tilsyneladende fint op når man skal vælge kategori til nyt emne, men går man ind på selve ‘forummet’ ( https://dialog.alternativet.dk/c/meta/support) og vælger den ( Kategoridefinition for Support) ser den helt anderledes og generisk ud… Hvad skyldes det? Og kan det evt. fikses?

  2. Når man opretter en ny bruger får man som det første at vide at man bør læse retningslinjerne på https://dialog.alternativet.dk/guidelines - men de er slet ikke på dansk! Det giver et rigtig dårligt førstehåndsindtryk for nytilkomne, tror jeg. Jeg er selv softwareoversætter, og vil gerne hjælpe til, så jeg har joinet Transifex-holdet, men har endnu ikke fundet ud af hvor retningslinjerne er… og kom også til at tænke på om det mon var en idé at lave vores egne, “Alternative” retningslinjer, frem for blot at bruge en generisk oversættelse om at man skal opføre sig ordentligt?

  3. I jeres velkomstbesked skriver I blandt andet “Hvis du vil drejse samtalen i en ny retning…” - det bør nok fikses :wink:


(Thomas Huulbæk Titanium) #2

Ja, det er lidt mystisk. Jeg har set fejlen tidligere; det må være noget cache, der ikke bliver ryddet op i. Jeg har lige gemt indlægget igen, og nu ser det fint ud her.

Du har helt ret. @InnoB var ved at se på det - hvor langt er du nået?

Tak og rettet! :blush:


(Thomas Huulbæk Titanium) #3

@M_P_: Hvis du har tid, så må du meget gerne se på det! :smile:


(Mads Peter Rommedahl) #4

Øhm… Se på hvad?


(Thomas Huulbæk Titanium) #5

:slight_smile: På vores engelske retningslinjer. De er ikke på Transifex, men hvis du skriver dem, så skal jeg nok lægge dem ind her.