Beskyttelse af danske dialekter

Hej, jeg skal gøre det kort. I Danmark er de forskellige dialekter desværre ved at uddø. Jf. en kommentar fra en artikel på videnskab.dk, har man i Norge, en meget bevidst holdning til at bevare de forskellige dialekter. Det betyder derfor også, at der i f.eks. nyhedsudsendelser tales mange forskellige dialekter, hvilket medfører, at folk har vænnet sig til at forstår de forskellige dialekter. Jeg synes noget lignede ville være fantastisk, for det danske sprogs udvikling, for bevarelse af de gamle dialekter, og også for at vise udlændinge, at der altså findes alternativer til den hårde sjællandske/rigsdanske dialekt :slight_smile:

4 Synes om

Jeg er på alle måder enig med dig. En bevidst national sprogpolitik er en nødvendighed og det gælder faktisk også det danske sprogs (hvad det så end er) status i forhold til engelsk i bestemte danske sammenhænge (skal ‘virksomhedssproget’ på danske universiteter fx være engelsk?). En sådan politik for at bevare det danske sprog og dermed dansktalendes indflydelse på egne livsomstændigheder er på ingen måde inkompatibelt med et internationalt udsyn.

Jeg synes, at man skal gøre alt for at bevare de danske dialekter.